Home

timgutteridgeI am a literary translator, working from Spanish into English, and specialising in the following areas:

  • fiction
  • literary non-fiction
  • theatre.

I am a Member of the Institute of Translation and Interpreting (MITI), an Assessor for applications for Membership of the Institute in Spanish to English, and a Member of the Society of Authors.

I was Assistant Professor, Spanish to English translation in the Department of Languages and Intercultural Studies at Heriot Watt University in Edinburgh from 2015 to 2017.

I also translate in a number of non-literary fields, including corporate, academic and NGOs.

Before becoming a translator, I worked as a product manager and editor of open learning materials, as a bilingual lexicographer, and as an English language teacher.